Специально добавил в скобках "Без принижений и обид", всё равно нашлись те, кого обидел и принизил.

Окей, чтобы закрыть тему:

Я не виноват, что владельцы одних языков находят родственные им языки "забавными", "смешными", "юмористическими". Это распространенный по всему миру эффект, который наблюдается у всех групп языков, которые делят одинаковые корни и достаточно большой словарный запас для понимания части разговора, но недостаточно большой для полного усвоения. Из-за чего возникает эффект "карикатурности", как будто кто-то специально на смешном акценте, в котором ты можешь разобрать треть слов, а вторые две три являются каким-то "карикатурами" похожих. Как с "детской" речью - ребенок говорит лисопед вместо велосипеда - и это забавно, потому что слова объективно схожи, имеют примерно созвучное произношение и означают одну и ту же вещь.

И прежде чем мою жопу посадят на Украинский герб, такая херня встречается:

У каждой из Скандинавских стран - они звучат смешно и юмористически для остальных Скандинавов, в особенности - Датский:

https://satwcomic.com/language-lesson

У Англоговорящих стран, например в США считается что Британский акцент - забавный.
https://www.neh.gov/humanities/2018/spring/feature/why-americans-think-british-words-are-silly-and-adorable
https://www.quora.com/Why-is-the-British-English-accent-considered-funny-by-Americans

Северные немцы будут обхохатываться с Баварских Немцев или Саксонских.
https://www.quora.com/Why-do-other-Germans-make-fun-of-accents-from-Saxony

Финны считают Эстонский "забавным" языком.
https://www.reddit.com/r/Finland/comments/30arj4/what_do_you_think_about_the_estonian_language/cpqqr1c/

Славяне - тоже не исключение и никаким "Империализмом" тут не надо обладать, чтобы смеяться с родственных языков. Поляки считают Чешский язык - "детским лепетом".
https://www.reddit.com/r/poland/comments/d4qsx3/why_our_language_czech_sounds_funny_and_childish/
https://polishforums.com/language/czech-sounds-like-baby-talk-poles-52168/
https://www.quora.com/How-does-the-Czech-language-sound-to-the-Polish-people

Хорваты - смеются над Сербским.
https://www.quora.com/Does-Serbian-sound-funny-to-Croatians-the-same-way-the-Croatian-sounds-funny-to-Serbians

Сербы - над Чешским.
https://www.city-data.com/forum/europe/2253846-do-other-slavic-languages-sound-funny-2.html

И так далее, и тому подобное. Включая Украинский язык для Русского уха. Здесь нет никакой "Империалистичности", теории "Национального превосходства" или другой хуеты по типу "Русского мира". Это просто лингвистика и немного "Эффект зловещей долины". Самый простой юмор - это "искажение" чего-то существующего, именно так дети начинают шутить в самом раннем возрасте - намеренно искажая свое лицо (показать язык) или слова (лисопед вместо велосипеда). "Комната смеха" - ярчайший пример того как "искажение" считается смешным.

И да, для исключительно Украино-говорящего человека, славянские языки тоже будут казаться смешными, включая Русский. Просто большинство Украинцев знают оба языка, а поскольку "юмор" возникает от непонимания - то и нет зеркального отношения к языку. Ещё раз говорю - нет у меня никакого желания кого-либо унизить или принизить. И тем более назвать Украинский язык - нелепым.
Вопросы Григоровичу.
Ну, например, потому что "Cheeki-Breeki i v damki" стало маскотом серии даже за пределами СНГ и тащило игру на своем горбу по покупательским кошелькам? Глянь любой обзор заграничный обзор - половина работяг играет с Русской озвучкой, хотя их знания русской мовы ограничивается сессиями в КСГО: блатной базар про "Blya, ya maslinu poimal" задает львиную долю атмосферы. Это всё равно что из Персоны 5 вырезать весь бомбический саундтрек или из Портала вырезать озвучку Гладос.

Ну а по субъективной точке зрения: Английская озвучка сосала жопу. Там нет и доли энергии, культуры и силы языка - просто мужики зачитывают текст с около-Советским акцентом, комраде. А поскольку Украинская речь для непросвещённого Русского уха звучит как "юмористическая" (Без принижений и обид, если что) - придется слушать английскую.