Депутат Виктор Зубарев предлагает считать салат оливье, селедку под шубой, холодец и фильм «Ирония судьбы» мировым культурным наследием.
Он отправил письмо в ЮНЕСКО..
Депутат Госдумы Виктор Зубарев предлагает считать салат оливье, селедку под шубой, холодец и фильм «Ирония судьбы» мировым культурным наследием. Он считает, что необходимо внести российские традиции празднования Нового года в список нематериального культурного наследия человечества, соответствующее письмо он направил гендиректору ЮНЕСКО Одрэ Азуле. Об этом пишет РИА «Новости».
Зубарев отмечает, что именно Новый год, который в России отмечают 1 января с 1700 года, вобрал в себя лучшие черты праздника, роднящего людей. Депутат предлагает включить в список ЮНЕСКО традиции нескольких категорий.
Так, по мнению парламентария, в первую очередь попасть в список могли бы традиции новогоднего стола: салаты оливье, селедка под шубой и мимоза, мясные и рыбные закуски — заливное и холодец.
Также наследием предлагается признать творческие и художественные традиции: массовое проведение детских утренников и елок в преддверии Нового года и на протяжении всего периода школьных зимних каникул.
«Наличие Снегурочки, внучки Деда Мороза — эксклюзивного новогоднего персонажа-мифологемы; хороводы вокруг нарядной елки, которые водят все вместе — дети и взрослые. Традиции новогодних хороводов унаследованы от фольклорно-обрядовых святочных хороводов, этнических ритуалов многонациональной страны», — говорится в письме.
Кроме того, в список предлагается включить семейный просмотр или фоновое присутствие на телеэкранах 31 декабря художественного фильма «Ирония судьбы, или С легким паром!».
Слева Ж-12 из крайней Call of Duty, справа — ихтамнет, участник пыток и убийства из видео в посте (кровь_кишки_распидорасило, жесть, секретные разделы): http://joyreactor.cc/post/4148650
Не хочу палить свою жалкую душонку, но пожалуй это пиздец. У меня пригорело. Наш мэр имеет больших друзей, но это пиздец. Боюсь в переговорке в стуле дырень от пламени и того что я услышал. У нас в городе почти полмиллиона жалких человеков. Отчет о (не) проделанной работе мэра:
1) Детские сады, построено 2 суммарно расчетом на 350 детей (за год!) (вау, реально столько?) Очередь в 5000 детей и стабильно растет на 200-300 в год, детских садов хватает для 3500 в очереди, но рождаемость выше и очередь растет нещадно.
xxx - Эмм, а почему нельзя настроить больше этажей и к старым пристроить этажи?
yyy - Здания 70х-90х годов строились по одним проектам и в целом не рассчитаны с учетом износа на большую этажность. Сан-пин, по нормам пожаробезопасности требует вытаскивать детей из пожара не более чем через один пролёт и проектировать здания не выше трех этажей, кроме мест сложного рельефа с возможностью выходов со второго этажа на поверхность земли. Т.е. не выше второго этажа.
2) Кладбища: у смертность 3500, осталось мест 2200. Начало строительства нового кладбища: конец 2018. Крематориев нету. Предложение: сжигать трупы в печах угольных котельных. ууу - Ммм... я чувствую тепло своих родных...
3) А почему этот проект нельзя реализовать? А потому, что новое здание стадиона по этому проекту проходит через жилой дом около стадиона.
4) Строительство моста. Перегружены текущие мосты, правила движений с ограничением минимальной дистанции и правила с запретом грузовых введены, но по старым мостам ездят все равно <strike>хуевой</strike> тучей фактически в 3е превышая расчетные показатели пропускной и грузовой нагрузки. Поэтому мосты надо разгрузить и строить еще один, давайте возьмем деньги с дорог за 3 года (которые у нас почти самые <strike>хуевые</strike> по стране) и построим на них мост. При этом на дороги в год надо тратить в 10 раз больше и ремонтировать по всему городу иначе деньги улетают просто в трубу.
Да у нас у самой мэрии дороги <strike>разъебаны</strike> в говно!
5) У нас в городе порядка и более 25 искусственных сооружений через жд или реки или дороги. Какое состояние мостов (только через реки) в городе:
ууу - Нужно порядка 5 миллиардов на ремонт мостовых сооружений. (Схемы, сметы, проект в презентации).
ххх - ШО? о__О. У нас нет таких денег и их не собрать за 10 лет! (Такую сумму примерно надо тратить на их реальный капитальный ремонт раз в 15 лет).
ххх - А есть те, которые надо ремонтировать в первую очередь? Какие из них в аварийном состоянии?
ууу - В аварийном состоянии помечены красным. Т.е. все. Все они на грани того, что могут в прямом смысле рухнуть в любую минуту.
6) Нужно построить стадион. (голосом послушника w3)
Наши прекрасные стадионы не справляются. (Правда?, то-то каждый раз когда я на них был, там было 2-3 человека по дорожкам бегали, 2е играли в теннис и на скейт-площадке были дети, но ЭТО НА СПОРТ КОМПЛЕКС НА 200 человек)
Ледовый дворец постоянно переполнен. Да, пожалуй это действительно беда. ... Но большая беда в том, что я там был 3жды и там не нашлось коньков на мой 47й размер ноги, что я просто ходил посмотреть число человек и не удалось покататься <strike>за служебные деньги</strike> =\.
Аквапарков нет, бассейнов мало. Бассейнов не мало! Они пустуют (или я не то время выбирал для проверки?) Аквапарки: 1 в 15 километрах от города будет построен и ходят о вопросе строительства второго в его черте.
7) Платные парковки: да идите вы уже <strike>нахуй</strike> с ними. В прошлый раз, прошлый мэр, которого из-за этого и сняли, продал подрядчику земли уже принадлежавшие ряду ТЦ. Поставили паркоматы, теперь по городу 4 года стоят нерабочие паркоматы, а компания ставившая их вовсе раззорилась из-за разбирательств и запрета на работу платных парковок во время кризиса.
Это не всё и далеко не всё, но я уже чувствую запах жженого дивана под моими булками.
Что собственно случилось дальше? А все просто: наш мэр внезапно стал губернатором другой области. Очень интересно и быстро он был так назначен, как раз перед отчетом о проделанной работе.
Город пусть угадает тот, кто читает новости. Кстати, я не уверен, что новый мост построят. Я бы приложил пикчи, но мне лень после столько текста.
Вставлю фоточку моста у мэрии, где когда-то построили каменную стенку, чтобы не ремонтировать мост и его перила, дабы люди не видели его реальное состояние. Кстати в нем однажды дыру в которую можно было видеть реку заделали листом железа и оградкой.
• Ложь Шария про московский митинг в поддержку войны против Украины
• Клевета Шария на убитых в бою украинских солдат
• Как Шарий защищал антиукраинских пропагандистов
• Как Шарий покрывал диверсантов
• Как Шарий говорит о том, что Украина публикует фейковых военнопленных России
• Как Шарий покрывал боевиков, которые размещают “Грады” в жилых секторах
Ложь Шария про московский митинг в поддержку войны против Украины
Название видео Шария: “Манипуляция – не манипуляция, если она важна для дела”.
О чем: Шарий убеждает своих зрителей в том, что московский митинг, который прошел 2 августа 2014 года, был мирным за сохранение детей Донбасса и называет манипуляцией информацию о том, что митинг прошел в поддержку вторжения российских войск в Украину.
Евгений Фельдман, о котором говорится в видео, работает российским фотокорреспондентом, который делал фотографии на данном митинге 2 августа 2014 года и потом заявил в своем Twitter, что митинг был за “введение войск на Донбасс”.
Шарий называет данное заявление манипуляцией (изменение восприятия события), для Шария данное событие было в защиту детей Донбасса, а не за вторжение России в Украину.
Данную ложь Шария разоблачает просмотр видео с митинга 2 августа 2014 года, данный митинг весьма интересный, там не только призывали Путина ввести войска России в Украину, но и еще призывали танками освободить русских в Европе, отвлечься от проблем России, думать только о войне, бороться с США, с антихристами, с фашистами и с гражданами России, которые за мир.
На данном митинге еще выступала российская шпионка Мария Бутина, которая будет арестована в США в 2018 году. Бутина призывала создавать российские частные военные компании, которые должны будут воевать в Украине.
Клевета Шария на убитых в бою украинских солдат
Название видео Шария: “Новая легенда – убитый под Карловкой”
О чем: Называет ложью информацию о том, что украинский солдат погиб пытаясь вытащить с поля боя своего раненого товарища и рассказывает, что на самом деле, украинский солдат не пытался спасти своего товарища, а был просто убит снайпером сепаратистов, говорит о том, что украинских солдат специально подставляют, переодевая их в снайперскую маскировку, отправляя под пули вражеских снайперов и что история о том, что украинский солдат пытался спасти товарища “на совести украинских журналистов”.
10 июля 2014 года, в районе Курахово, Донецкой области, состоял бой с боевиками и в котором погиб украинский снайпер Ярославец Василь.
Ярославец Василь родом из Днепра (33 года), воевал в снайперском паре вместе с уже опытным военным Янчуком Владимиром, который родом из Харькова, ветеран Карабахской войны, вместе служили в 93-й бригаде, оба пошли добровольцами на защиту Украины.
Ветеран войны на Донбассе из 93-й бригады Мамалуй Александр, дал описание того дня в своем военном дневнике и в отдельных интервью.
Во время боя, который завязался в районе Курахово, снайперскую пару начали обстреливать из миномета, осколок попадает в Янчука Владимира и Ярославец Василь пытался вытащить своего раненого товарища с поля боя, но в него попадает крупнокалиберная пуля, бронежилет не выдерживает и Ярославец погибает, Янчук остается жив и 3 недели будет бороться за свою жизнь, но к сожалению 1-го августа его жизнь оборвется.
Ярославец и Янчук посмертно награждены орденом “За мужество”
Для Шария данная история “лживая легенда” и он в своем видео распространяет свою собственную выдуманную клевету, которую ничем не подкрепляет.
Как Шарий защищал антиукраинских пропагандистов
Название видео Шария: “По британскому журналисту”
О чем: Защищает и называет объективным в освещение информации внештатного корреспондента российского пропагандистского ресурса “Russia Today” Грэма Филлипса, которого выслали из Украины.
Грэм Филлипс – британский блогер пропагандист, который являлся еще внештатным сотрудником российских пропагандистских ресурсов, летом 2014 год был задержан и депортирован из Украины за работу на российскую пропаганду. Далее незаконно пересек границу и занимался съемками на оккупированной территории Донбасса.
Использовался российской пропагандой в информационной войне против Украины в качестве “зарубежного журналиста” для российских каналов и зарубежных каналов России, которые вещают на англоязычную аудиторию.
Пример пропаганды для российского канала министерства обороны России “Звезда”, Грэм рассказывает, что украинские войска занимаются оккупацией украинских городов, что войска “ополченцев” освобождают “Новороссию” и т.д.
По поводу объективности Филлипса, о которой говорит Шарий. Давайте посмотрим один простой пример.
Под присмотром российского первого канала, Филлипс в Лондоне рассказывает британцам, что не видел в Дебальцево русских танков, русских войск.
Второе видео. 15 февраля 2015 год, Грэм Филлипс в районе Дебальцево снимает видео на котором запечатлел современные танки российской армии модели Т-72Б3, которые были приняты на вооружение в России в 2013 году и в 2015 году участвуют в штурме украинского города Дебальцево.
Российский танк модели Т-72Б3 определяется по нескольким характерным внешним особенностям: 1) Современный тепловизор “Сосна-У” 2) Наличие датчика ветра 3) Вместо прожектора добавили блок динамической защиты контакт-5
И данные особенности российского танка Т-72Б3 отчетливо видно на “русских танках”, которых “там нет”, по мнению Филлипса, которого Шарий называет объективным журналистом.
Филлипс отметился еще тем, что “воюет” с могилами украинцев и с украинскими флагами.
Как Шарий покрывал диверсантов
Название видео Шария: “Скоро СБУ будет ловить тех, кто клеит танки из картона”
О чем: Шарий говорит о том, что причиной того, что СБУ назвала задержанного диверсантом, стала просто старая книга, которую нашли при задержанном.
В июне 2014 года, в Закарпатской области сотрудники СБУ задержали гражданина Украины, жителя города Перечин и причиной задержания стала не книга, а то, что данный гражданин скрыто проводил фотосъемку военных объектов на территории аэродрома, что запрещено делать законом Украины.
На фотографиях, которые потом опубликовали с его фотоаппарата было видно, что проводилась съемка объектов навигации, радиолокации, взлетной полосы, диспетчерского пункта.
Шарий врет о том, что в тексте СБУ сообщается то, что книгу нашли при нем, что и стало причиной того, что данного человека назвали диверсантом, в тексте нет такой фразы, Шарий ее сам выдумал.
Книгу “Руководство по подрывным работам” нашли во время обыска по месту проживания гражданина уже ПОСЛЕ задержания, но в тексте еще одна маленькая деталь указывается, о которой Шарий не говорит, в доме гражданина нашли “Бойовий розрахунок потреб 15-го окремого батальйону ЗС України”, а это документ, в котором указывается то, сколько людей в части и где они находятся. У данного гражданина в доме военные документы, которых у гражданского не должно быть, книги по обучению диверсионным работам, фотографии запрещенных для фотосъемки объектов, фотографирование которых наказывается законом Украины.
Как Шарий говорит о том, что Украина публикует фейковых российских пленных
Название видео Шария: “Допрос российского диверсанта (объяснение)”
О чем: Шарий говорит о том, что украинские спецслужбы снимают фейковые признания диверсантов, российских военных
Відеопрогравач
00:00
00:25
Давайте посмотрим допрос пленных российских военных, которых захватили во время боев в районе Иловайска в августе 2014 года.
Арсений Ильмитов и Руслан Ахметов из 31-й отдельной десантно-штурмовой бригады ВДВ РФ (31 одшбр) (в/ч 73612)
Можно заявить, что данное видео постановка от украинских спецслужб, как утверждает Шарий, но есть еще одно видео и уже от российских СМИ, которое сняли уже осенью 2014-го.
Осенью в СМИ заявили, что российские десантники Ильмитов и Ахметов погибли на Донбассе и российские корреспонденты из пропагандистского ресурса LifeNews поспешили опровергнуть эту ложь, связались с воинской частью Ильмитова и Ахметова и поехали снимать репортаж о том, что десантники живы и здоровы.
И снимают интервью с бывшими пленными российскими солдатами на Донбассе Ильмитовым и Ахметовым, которые умалчивают о участие своей части в войне против Украины.
Данный сюжет российской пропаганды, который должен был опровергнуть участие российских солдат в войне на Донбассе, на деле полностью доказывает участие их в войне, подтверждает подлинность допроса пленных российских солдат, подтвердив личности российских солдат, которых взяли в плен и которые после плена продолжили службу в своей части.
Как Шарий покрывал боевиков, которые размещают “Грады” в жилых секторах
Видео Шария: “У каждого боевика есть своя установка Град”
О чем: Говорит, что новость украинских СМИ о том, что боевики размещают “Грады” (реактивная пусковая установка) на крышах – это фейк.
Россия в войне против Украины использует переносные реактивные установку 9П132 “Град-П”, которые может с легкостью переносить несколько человек.
Возможно размещать данный “Град-П” на крышах? Возможно.
Могут российские боевики размещать “Град-П” в жилых секторах, понимая, что когда они отстреляются и уйдут, то в дома мирных жителей прилетит ответный огонь?
Не только могут, но и часто практиковали такое.
Комментарий автора
Анатолий Шарий в период активной фазы войны России против Украины в 2014 году, занимался пропагандой против Украины, выдавал российскую военную технику за украинскую, выдавал уничтоженную технику России за украинскую ( В 1 части разоблачения ) занимался клеветой на украинских военных, покрывал боевиков, поддерживал российских пропагандистов, которые работали против Украины и многое другое вы узнаете в будущих новых частях.
Данного антиукраинского пропагандиста в Украине активно транслируют такие каналы в Украине как “112”, “ZIK”, “NewsOne”, которые принадлежат Тарасу Козаку, соратнику Медвечука.
1. «Золотой ключик», 1935 год и «Приключения Пиноккио», 1883 год.
Итак, начнём. Для начала расскажу о парочке хрестоматийных примерах плагиата и заимствования, о которых вы все наверняка уже слыхали. Номер один в моём списке — "Золотой Ключик" Алексея Толстого, герои и часть сюжетной линии которого списана с "Пиноккио" итальянской сказки Карла Коллоди, что вышла на 50 лет раньше.
В сказке Карла Коллоди старый столяр по имени Антонио (ставший у Толстого шарманщиком Карло) находит кусок дерева и собирается сделать из него ножку для стола, но полено начинает жаловаться на боль и щекотку. К Антонио заходит его друг Джепотто (превращенный у Толстого в Джузеппе), который и подсказывает Антонио сделать из полена деревянную куклу. Ничего не напоминает)?
Мудрый сверчок, девочка с лазурными волосами, пудель Медоро, разбойники Кот и Лиса, злой кукольник Манджафоко — всё это уже было у Коллоди. Толстой целиком списал даже целые сцены — например, нападение Лисы и Кота в масках-мешках, врачебный консилиум из докторов-животных над раненым Пиноккио, сцена в таверне "Красный Рак" (что стала у Толстого "Харчевней Трех Пескарей") и многие другие.
"Приключения Пиноккио" издавались на русском языке в 1895, 1906, 1908, 1914 годах. Особенно интересно издание 1924 года, которое вышло в переводе Нины Петровской с итальянского под редакцией Алексея Толстого (т.е. он её редактировал за 10 лет до того, как написал "Буратино"). По словам А. Белинского — в дальнейшем Толстой, близкий к правительственным кругам, добился запрета на переиздания "Пиноккио" и наоборот — пролоббировал выход своего "Буратино" огромными тиражами.
А ещё рассказывают, что использование государственной номенклатуры в интересах своего бизнеса в этой семье передаётся по наследству)
2. «Волшебник Изумрудного города», 1939 год и «Волшебник из страны Оз», 1900 год.
Второй пример плагиата, о котором вы тоже наверняка слышали — свой знаменитый "Изумрудный город" писатель Волков практически полностью скопировал с книги "Удивительный волшебник из страны Оз", которую написал американский писатель Лаймен Фрэнк Баум в 1900-м году. Александр Волков был математиком, неплохо знал английский язык — и фактически сделал, как сейчас принято говорить, "художественный перевод" книги Баума, издав его в журнале "Пионер" в 1939 году.
Отдельной книгой "Волшебник Изумрудного города" вышел в 1941 году — и ни в предисловии, ни в выходных данных Лаймен Фрэнк Баум даже не упоминался. В 1959 году вышло второе издание книги, где в предисловии уже был упомянут автор американского оригинала.
Если вы думаете, что Волков скопировал только первую часть из вселенной Баума, то это не так, он и в дальнейшем черпал сюжетные ходы оттуда — скажем, во второй книге Баума под названием "Чудесная страна Оз" Страшилу свергает захватившая Изумрудный город армия злобных девушек под командованием женщины-генерала по имени Джинджер, которая в дальнейшем стала хорошей и доброй — нетрудно увидеть тут мотивы волковского "Урфина Джюса и его деревянных солдат".
Что интересно, остальные книги Волкова (помимо цикла "Изумрудный город") остались неизвестными, а об их сюжетах и качестве можете судить по названиям — стихи "Красная Армия", "Баллада о советском летчике", "Юные партизаны" и "Родина", песни "Походная комсомольская" и "Песня тимуровцев", радиопьесы "Вожатый уходит на фронт", "Патриоты" и "Фуфайка", а также "Как ловить рыбу удочкой. Записки рыболова" (анонсирована как научно-популярная книга).
3. «Приключения Незнайки», 1954 год и «Приключения лесных человечков», 1913 год.
А теперь перейдём к менее известным примерам плагиата) Любите книги про Незнайку и его друзей? У этих персонажей очень любопытная история появления — в 1952 году Николай Носов гостил в Минске на юбилее Якуба Коласа, где поведал украинскому писателю Богдану Чалому о замысле "Незнайки" — которого он решил написать на основе героев Анны Хвольсон "Царство Малюток", что была издана в 1889 году. Анна, в свою очередь, позаимствовала своих героев у канадского художника и писателя Палмера Кокса, чьи комиксы выходили в 1880-х.
Именно Палмер Кокс и придумал Незнайку. У этого писателя есть целый цикл про маленьких человечков, что живут в лесу и отправляются на поиски приключений — в комиксе "Удивительные приключения лесных человечков" они точно так же, как и герои Носова, летят путешествовать на самодельном воздушном шаре. Правда, тут нужно добавить, что в отличие от Толстого и Волкова, у Носова всё же получилось целиком самостоятельное произведение со своим сюжетом — по сути, он позаимствовал только имена героев и пару сюжетных ходов.
Что интересно — Палмер Кокс придумал и другого любимца советских детей — Мурзилку, именно таким именем звали одного из его героев в дореволюционном русскоязычном издании Хвольсон. Правда, герой Кокса сильно отличается от советского Мурзилки (пионера, журналиста и фотографа), у Кокса это франтоватый сноб в цилиндре, который несколько пренебрежительно общается с другими героями книги и старается не замарать своих белых перчаток.
04. «Старик Хоттабыч», 1938 год и «Медный Кувшин», 1900 год.
Тоже не слишком известный пример "мягкого плагиата", который можно назвать заимствованием некоторых сюжетных ходов — известная сказка про Хоттабыча, написанная Лазарем Лагиным в 1930-х годах, сильно перекликается с книгой английской книгой автора Ф.Энсти под названием "Медный кувшин", что вышла в 1900-м году.
О чём книга "Медный кувшин"? Некий молодой человек находит старый медный кувшин и выпускает на волю джинна, который совершенно незнаком с реалиями современной жизни после тысячелетнего заточения. Джинн Факраш, пытаясь принести пользу своему освободителю, совершает множество курьезных поступков, что доставляют освободителю только проблемы. Ничего не напоминает)? Точно так же, как и Хоттабыч, Факраш абсолютно не понимает действия современных механизмов и фабрик — считая, что в них заключены джинны. Как видите, сюжеты очень похожи.
Лазарь Лагин перенес действия в СССР, ввел идеологическую составляющую — пионер Волька не принимает подарков джинна из-за "презрения к частной собственности" и постоянно рассказывает ему о плюсах жизни в СССР, да и концовки у книг разные — Факраш возвращается обратно в бутылку, а Хоттабыч остается жить в наши дни обычным гражданином.
"Хоттабыч" выдержал несколько переизданий — в 1953 году в разгаре была "борьба с космополитизмом", и в книгу добавили крайне резких выпадов в адрес США, постколониальных властей Индии и так далее. Спустя два года в новом издании правки убрали, но взамен добавили новых — на ковре-самолете герои книги прилетели из Москвы под власть капиталистов, и тут же стали невыносимо страдать)
Кстати, пишут, что сам Лазарь Лагин не прикасался к тексту книги после выхода самой первой версии, а правки вносил непонятно кто.
05. «Доктор Айболит», 1929 год и «Доктор Дулиттл», 1920 год.
На закуску моя любимая коктейльная вишенка на торте — всем известный добрый доктор Айболит был практически подчистую списан с доктора Дулиттла, книги о котором вышли десятью годами ранее.
Писатель Хью Лофтинг придумал своего доброго доктора, сидя в окопах первой мировой войны — как своеобразную альтернативу страшной окружающей действительности. Добрый доктор Дулиттл (от англ. do-little, "делай малое") живет в вымышленном городке, лечит животных и умеет разговаривать на их языках, у Дулиттла есть несколько близких друзей среди животных — поросёнок Га-Габ, собака Джип, утка Даб-Даб, обезьяна Чи-Чи и Тянитолкай.
Позже Дулиттл едет в Африку на помощь больным обезьянам, его корабль терпит кораблекрушение, а сам он попадает в плен к местному королю Джоллиджинкии и переживает множество приключений, но в конце концов спасает больных животных от эпидемии.
Корней Чуковский утверждал, что прототипом Айболита стал Цемах Шабад — известный еврейский врач и общественный деятель из Вильнюса, но нетрудно увидеть, насколько похожи сюжеты и герои Чуковского и герои Хью Лофтинга — даже Бармалей был списан с африканского короля-злодея.
Как видите, даже сюжеты многих известных детских книг в СССР были, скажем так, "позаимствованы". На этом фоне выделяется честный поступок Бориса Заходера — он пересказал советским детям истории о Винни Пухе, честно указав автора — Алана Александра Милна.
Отличный комментарий!