Обыкновенные Люди: Полицейский Резервный Батальон 101Недавно закончил перевод и оформление достаточн / книги :: Перевод :: сделал сам (нарисовал сам, сфоткал сам, написал сам, придумал сам, перевел сам) :: Вторая мировая война (World War II, The Second World War) :: переводчик

переводчик сделал сам Вторая мировая война Перевод книги 

Обыкновенные Люди: Полицейский Резервный Батальон 101

Недавно закончил перевод и оформление достаточно известной в англоязычных кругах книги Кристофера Браунинга Ordinary Men: Reserve Police Battalion 101 and the Final Solution in Poland, издание 1998 года с послесловием.

Книга представляет собой исследование одного отряда призывников из запаса, которых отправили на оккупированную и аннексированную территории Польши заниматься "переселением" местного населения и в целом следить за порядком. Небольшой отряд, численностью менее чем в 500 человек, состоящий из обычных таких немецких дядей Васей - средний возраст 39, из рабочего класса, образование низкое, мобилизовали их из запаса чуть ли не в последнюю очередь - в армию таких старых особо не брали, в партии состояла только четверть, в СС почти никто, как личности сложились до прихода нацистов к власти и так далее. И этот небольшой отряд ответственен за смерть по минимальным оценкам 83 000 человек.

Задача исследования состоит в том, чтобы показать, как именно происходит трансформация обыкновенных дядей Васей в геноцидальных палачей - как они сами это воспринимают, как реагируют, какие условия к этому приводят, какие факторы влияют, как батальон разделяется на различные группы "по интересам", к чему это приводит. Личностная транформация отряда убийц показана весьма детально, но местами сухо. Следует понимать, что значительная часть книги строго описательная - это не художественное произведение.

Приведено порядка 650 сносок с источниками, пояснениями и в целом дополнительной информацией, в том числе и от меня. В источники входят, но ими не ограничиваются см. пикрелейтед. Рекомендую использовать любой формат, кроме фб2 - он не поддерживает гиперссылки, а без сносок текст сложнее воспринимается.

Сама книга доступна на гите и нескольких сторонних ресурсах, прикладывают гит, как самый нейтральный вариант.

https://github.com/Zumwai/police-batalion-101

ВА	Федеральный Архив Германии, Кобленц. [Bundesarchiv, Koblenz]
BDC	Берлинский Центр Документации. [Berlin Document Center]
BZIH Вестник Еврейского Исторического Института, Варшава. [Biuletyn Zydowskiego Instytutu Historycznego]. [Bulletin of the Jewish Historical Institute].
G	Расследование Г.
Подробнее
ВА Федеральный Архив Германии, Кобленц. [Bundesarchiv, Koblenz] BDC Берлинский Центр Документации. [Berlin Document Center] BZIH Вестник Еврейского Исторического Института, Варшава. [Biuletyn Zydowskiego Instytutu Historycznego]. [Bulletin of the Jewish Historical Institute]. G Расследование Г. И Других, Государственная Прокуратура, Гамбург. [Investigation of G. And others, Office of the state Prosecutor, Hamburg, 141 Js 128/65] HW Расследование и суд над Хоффманом, Волауфом и Другими, Государственная Прокуратура, Гамбург. [Investigation and trial of Hoffman, Wolhauf and others, Office of the State Prosecutor, Hamburg, 141 Js 1957/62]. 188 IMT Суды над Главными Военными Преступниками перед Международным Военным Трибуналом В Нюрнберге, 42 тома. [Trials of the Major War Criminals before the International Military Tribunal, 42 vols.) JNSV Правосудие и Нацистские Преступления. Сборник приговоров за убийства, совершенные национал-социалистами 1945-1966, 20 TOMOB.[Justiz und NS-Verbrechen. Sammlung Strafurteile wegen Nationalsozialistische Tötungsverbrechen 1945-1966, 20 vols.] NO Нюрнбергский Документ о партийных организациях. [Nürnberg document relating to party organizations]. NOKW Нюрнбергский документ о военных. [Nürnberg document relating to the military]. YVA Архивы Яд Вашем, Иерусалим. [Yad Vashem Archives, Jerusalem]. ZStL Центральное Управление Государственной Юстиции по Расследованию Преступлений Национал Социалистов, Людвигсбу'рг [Zentrale Stelle der Landesjustizverwaltungen, Ludwigsburg].
переводчик,сделал сам,нарисовал сам, сфоткал сам, написал сам, придумал сам, перевел сам,Вторая мировая война,World War II, The Second World War,Перевод,книги
Еще на тему
Развернуть
интереснейшая тема, добавлю в копилку на почитать
Помогите. Что-то формат FB2 не хочет скачиваться. Или я что-то не понимаю.
jfoihe jfoihe 08.12.202222:04 ответить ссылка 0.0
Чтобы не заморачиваться, рекомендую просто скачать релиз
https://github.com/Zumwai/police-batalion-101/releases
Если хочется слегка заморочиться, то откройте в гите сам файл фб2 - там будет кнопка скачать. При скачивании возможно придётся в названии файла удалить окончание .txt
0 Zumwai/police-batalion-101 Public
A Notifications
V Fork 0
☆ Star 2
< > Code O Issues J1 Pull requests	Discussions © Actions 03 Projects 0 Security	Insights
3.79 MB		Download U
	View raw (Sorry about that, but we can't show files that are this big right now.)		 ’	^
Zumgan Zumgan 08.12.202222:11 ответить ссылка 1.4
Спасибо!
Но в том-то и дел, что при попытке скачать FB2 открывается текстовое окно в браузере, а не идёт скачивание файла.
jfoihe jfoihe 08.12.202222:21 ответить ссылка 0.0
Пкм на ссылку - сохранить как
reiter reiter 08.12.202222:23 ответить ссылка 0.1
Правая кнопка мыши в любом месте этого текстового окна - сохранить как - удалить .txt в конце и сохранить. За форматирование при подобном я уже не отвечаю, но работать будет (наверное).
Zumgan Zumgan 08.12.202222:24 ответить ссылка 1.3
Спасибо за помощь, теперь буду знать.
jfoihe jfoihe 08.12.202222:35 ответить ссылка 0.9
А как решён вопрос с авторскими правами?
Minusman Minusman 08.12.202222:13 ответить ссылка 0.8
Никак - самиздат, подполье, как хотите. Есть представитель издательства, с которым сотрудничает автор, в Москве, но пиратский флаг как-то ближе.
Zumgan Zumgan 08.12.202222:16 ответить ссылка 5.0
Всего 10-12 человек отказались от выполнения задания и отошли в сторону, сдав оружие. Они должны были быть готовы выполнять другие приказы майора Траппа. Затем были распределены задания: два взвода третьей роты должны были окружить деревню и расстреливать любого, кто пытается бежать, остальные — вывести евреев на рыночную площадь деревни. Евреи, которые были слишком слабы или стары, чтобы дойти до площади, и дети должны были быть расстреляны на месте. Нескольким полицейским из первой роты надлежало конвоировать перевозку работоспособных евреев, отобранных на рыночной площади, в Люблин, остальным — идти в лес и образовать «расстрельную команду». Вторая рота и третий взвод третьей роты получили приказ погрузить евреев на грузовики батальона и отвезти их с рыночной площади в лес… В это время унтер-офицеры разделили полицейских на группы по 2-4 человека, которые прочесали еврейскую часть Йозефова, вытащили людей из домов, стариков, больных и детей расстреляли на месте, остальных согнали на рыночную площадь. Часть полицейских стояла на улицах, ведущих к рыночной площади, чтобы не дать людям сбежать. Городок был настолько мал, что происходящее нельзя было скрыть, раздавались крики. На допросах многие полицейские показывали, что видели на улицах убитых, слышали, что все пациенты еврейской больницы и жители еврейского дома престарелых были расстреляны на месте, но в том, что расстреливали лично они, сознались только двое. Очень много расхождений в ответах полицейских на вопрос, расстреливали ли они младенцев и детей. Одни утверждали, что не трогали младенцев и детей; другие говорили, что матери ни за что не хотели оставлять своих детей, поэтому многие женщины пришли на рыночную площадь с детьми и были вместе с ними посажены в грузовики. Первая рота получила соответствующий инструктаж у врача батальона, который показал, куда надо стрелять, чтобы убить жертву с первого выстрела, и ушла в лес, а адъютант Траппа начал проводить на рыночной площади отбор работоспособных евреев. Когда были отобраны 300 работоспособных мужчин, из леса послышались первые выстрелы…. В течение дня в лесу под командованием капитана Вольауфа полицейские укладывали евреев лицом на землю и расстреливали по команде и так группу за группой до наступления темноты с перерывом на обед. «Расстрельные команды» первой роты сменяли «расстрельные команды» второй роты, потом снова расстреливала первая и т. д… Полицейские потеряли счет расстрелянным ими людям. «Много», — вспомнил один из полицейских… Поскольку вторая рота не получила указаний, как правильно стрелять, то вскоре все вокруг и сами полицейские были забрызганы кашей из крови и мозгов. Некоторые полицейские говорили, что уже в ходе расстрела пытались отказаться расстреливать детей; многие после восьмого-десятого трупа начинали промахиваться, и их сменяли командиры или другие полицейские.
Кристофер Браунинг пытается разобраться, почему только 12 человек из 500 сразу отреагировали на предложение Траппа и отказались участвовать в предстоящей бойне. Браунинг называет следующие причины: во-первых, предложение поступило очень неожиданно, у полицейских не было времени подумать, и многие упустили свой шанс. Во-вторых, конформизм. Человек в форме идентифицирует себя в первую очередь со своими товарищами и испытывает потребность не выделяться из группы. Поскольку батальон был совсем недавно полностью сформирован, между полицейскими не успели сложиться доверительные товарищеские отношения, и отказаться от задания — значило выделиться, показать себя трусом и слабаком и остаться без поддержки… Многие из обвиняемых полицейских оспаривали тот факт, что у них была возможность выбора. Некоторые говорили, что не слышали этих слов Траппа. Один из полицейских, убивший 20 человек, говорил, что не отказался от задания, поскольку евреи и без него не избежали бы своей участи, а мысль о том, что он сделал что-то неправильно, пришла к нему уже годы спустя… Помимо такого удобного и рационального объяснения в протоколах допросов были зафиксированы и совсем извращенные самооправдания. 35-летний рабочий старался расстреливать исключительно детей. Его товарищ расстреливал матерей, а он детей, которых женщины привели с собой, успокаивая себя тем, что ребенок без матери все равно не выживет. «В определенном смысле это успокаивало мою совесть — спасение детей, оставшихся без матери», — сказал полицейский… Смысл его слов стал ясен только после того, как ему задали повторный вопрос о религиозном значении слова «спасать» (нем. erlösen), и полицейский подтвердил, что тот, кто спасает людей, — спаситель, избавитель. Интересно отметить, что в воспоминаниях полицейских за небольшими исключениями практически не фигурировал антисемитизм как таковой. Евреи были для полицейских «врагом», по отношению к которому не испытывают человеческих чувств. Поляризация «мы» и «они» тем не менее является в военное время нормой. Можно предположить, что полицейские неосознанно переняли антисемитскую доктрину Третьего рейха, ведь они по меньшей мере согласились с тем, что евреи — это враги. На это представление: «еврей — враг народа» опирается Трапп, предлагая мужчинам подумать о том, что немецкие женщины и дети погибают под бомбами врагов. [с. 119]

Помимо той дюжины, которая сразу отказалась от выполнения задания, были и те, кто отказывался после нескольких первых трупов. Точное их количество установить не удалось, их было существенно больше, чем 12, но тем не менее как минимум 80 % участников «расстрельных команд» расстреливали до тех пор, пока не были убиты все 1500 человек, пишет Браунинг. Даже 20 и 25 лет спустя те полицейские, которые отказались продолжать расстрел после нескольких выстрелов, объясняли свое решение не моральными и этическими мотивами, а физической брезгливостью. Но никто не ставил под сомнение дисциплину или режим…
> Но никто не ставил под сомнение дисциплину или режим…
dpas dpas 08.12.202222:21 ответить ссылка 8.3
Заебали со своим орднунгом, глупо и опасно думать, что немцы какие-то особенные в этом плане.
Supert Supert 09.12.202200:49 ответить ссылка 1.8
Да русские сейчас такие же, смотрю ролики с русскими военнопленными почти каждый говорит, был приказ, приказы сначала выполняются, а потом обсуждаются, хотя такого даже в уставе нет. Все мы люди и совершаем одни и те же ошибки.
Был у меня знакомый, который проходил военную кафедру. Им, теоретическим офицерам, лекции читал действующий офицер. И он говорил, что по законам РФ, выполнить приказ ты обязан, а обжаловать его можешь уже потом, постфактум. На истину не претендую, за что купил, за то продал.
Много раз обсуждался этот вопрос.
Этот пункт устава противоречит законам РФ, он недействителен.
meta meta 09.12.202211:12 ответить ссылка 0.4
Многим офицерам преподавал, что вторая мировая началась в 1941 году, так что им далеко не всегда правду говорят
Это, как я понимаю, выдержки из ревью - единственного доступного раньше на русском сжатого содержания книги.
Zumgan Zumgan 08.12.202222:22 ответить ссылка 1.3
Получается, что основная причина того, почему они убивали - подчинение начальству/авторитету (привет эксперимент Милгрэма) + страх смерти/пыток за неповиновение. А всё остальное - это лирика, чтобы оправдаться в своих глазах и глазах тех, кто допрашивал.
В том числе, да. Однако "остальное" я бы отбрасывать всё же не стал. Как и со всем остальным человеческим поведением, работает множество факторов.
Эсперименту Милгрэма, кстати говоря, в книге посвящена не одна страница
Zumgan Zumgan 08.12.202222:43 ответить ссылка 2.6
Это который был то ли сфальсифицирован, то ли предвзято и неправильно интерпретирован и плохо поставлен, что вроде как доказали в 2013 году? Интересные у вас источники
Во-первых, в 2018, а во-вторых, вы перепутали эксперимент Милгрэма с экспериментом Зимбардо. Второй тоже в книге разбирается, но не так детально, а сама книга вышла за несколько десятилетий до этого.
Zumgan Zumgan 08.12.202223:17 ответить ссылка 2.6
Да там оба сомнительные, я не перепутал. Но буду надеяться, что книга не только на них строится)
основная "сомнительность" в том, что условия не воспроизводимые, а значит и выводы подтвердить нельзя. но как работает человеческий мозг и в какую сторону копать с исследованиями дальше - очень хороший и наглядный пример.
опять же, "мы то, что мы о себе думаем". кому-то сказали "ты будешь надсмотрщиком" - он и стал надсмотрщиком, по крайней в том виде, какой у себя в голове имел.
рефлексия - всему голова.
Скачано и добавлено в очередь на прочтение. Держи плюсик
это же самое можно в реальном времени сейчас наблюдать...
Tyekanik Tyekanik 08.12.202223:55 ответить ссылка 2.1
И кто-то обязательно напишет и об этом книгу...
Еще по теме крайне рекомендую книгу Николаса Старгардта "Мобилизованная Германия". Голландский исследователь подробно рассматривает, как менялось отношение немцев к войне на всем ее протяжении.
Senebty Senebty 09.12.202200:11 ответить ссылка 2.4
Спасибо большое вашей команде.
Планируете улучшать перевод? Или для вас это уже законченный проект?
Ну, просто некоторые слова режут глаз. Типа "Федеральная Республика Германия", вместо принятого у нас названия "Федеративная Республика Германия".
Спасибо за заметку, запишу)
Когда накопиться много таких отмеченных косяков - будет следующий релиз на гите, да, но целенаправленно сидеть и отсматривать косяки уже не стану - на данный момент текст вполне читабельный.
Zumgan Zumgan 09.12.202210:31 ответить ссылка 1.8
Куда можно писать предложения по переводу?
Раз мы здесь об этом говорим, то просто в личку скидывайте, что посчитаете нужным
Zumgan Zumgan 09.12.202218:10 ответить ссылка 1.2
Тема быстрой трансформации обычного чела в параноидально-геноцидального монстра - кино есть интересное:
Капитан / Der Hauptmann (2017)
POCHU. FOUS
Yuridar Yuridar 09.12.202210:55 ответить ссылка 1.7
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
Мама, наш взвод переводят в Европу, чтобы остановить немецкие войска
Он всегда приносил удачу...
подробнее»

WWII Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы США удача перевел сам jeroom

Мама, наш взвод переводят в Европу, чтобы остановить немецкие войска Он всегда приносил удачу...
ВА	Федеральный Архив Германии, Кобленц. [Bundesarchiv, Koblenz]
BDC	Берлинский Центр Документации. [Berlin Document Center]
BZIH Вестник Еврейского Исторического Института, Варшава. [Biuletyn Zydowskiego Instytutu Historycznego]. [Bulletin of the Jewish Historical Institute].
G	Расследование Г.
подробнее»

книги переводчик сделал сам,нарисовал сам, сфоткал сам, написал сам, придумал сам, перевел сам холокост Вторая мировая война,World War II, The Second World War удалённое

ВА Федеральный Архив Германии, Кобленц. [Bundesarchiv, Koblenz] BDC Берлинский Центр Документации. [Berlin Document Center] BZIH Вестник Еврейского Исторического Института, Варшава. [Biuletyn Zydowskiego Instytutu Historycznego]. [Bulletin of the Jewish Historical Institute]. G Расследование Г.
£ 7 щ hi	- - »V Hi	«4	Kit	ЩЯ * - _ V|m. Ssf JL	1 £rv>y *•%. 4 ' ▼ ^ »P w . _ .. ’. _ y
			4m '		I Ц • -- ^rVf^H
I* ш ! ^	IBL '’’ fc*'y>Si¿^yí'^ímí36*л” -^_Д ^Рг * **&эйШЕлу£^*'лЧ /Ш '';-У'~гЩе»	|[ТИШ’S'Jr • jL
	' Ч я ^ДКЯЭО^	
		
ItTj	ri '	
и	и
подробнее»

красивые картинки сделал сам,нарисовал сам, сфоткал сам, написал сам, придумал сам, перевел сам WW2 Вторая мировая война,World War II, The Second World War

£ 7 щ hi - - »V Hi «4 Kit ЩЯ * - _ V|m. Ssf JL 1 £rv>y *•%. 4 ' ▼ ^ »P w . _ .. ’. _ y 4m ' I Ц • -- ^rVf^H I* ш ! ^ IBL '’’ fc*'y>Si¿^yí'^ímí36*л” -^_Д ^Рг * **&эйШЕлу£^*'лЧ /Ш '';-У'~гЩе» |[ТИШ’S'Jr • jL ' Ч я ^ДКЯЭО^ ItTj ri ' и и